ブログトップ

NAMGIL SARANG

pabomama.exblog.jp

NAMGIL大好きブログ

《美人図》 イアン

美人図OSTより  主題歌《美人図》です。。





《미인도》 이안
美人図 イアン

하얀 꽃잎이 떨어지던 날 (ハヤン コンニッピ トロジドンナル)
真白い花びら散った日に
꿈같은 사랑이 찾아왔고 (クムガットゥン サランイ チャジャワッコ)
夢のような愛がおとずれて
그 사랑에 가슴이 아파 (ク サランエ カスミアパ)
その愛に胸痛め
삼켰던 눈물이 얼만큼인가 (サムキョットン ヌンムリ オルマンクミンガ)
こらえた涙がいかほどか
내눈물이 강물이 되어 (ネヌンムリ カンムリ テオ)
私の涙が河の水になり
저바다로 흘러 간뒤에 (チョバダロ フロガンティエ)
あの海へ流れていって
비가되어 그대얼굴을 (ピガテヨ クデ オルグルル)
雨になり君の顔を
단한번만 보고싶어라 (タンハンボンマン ポゴシッポラ)
ただ1度だけ見てみたい

거친바람이 나를 떠밀며 (コチンパラミ ナルットミルミョ)
激しい風が私を押しのけて
이모진 세상을 떠나라하네 (イモジン セサンウル トナラハネ)
この荒れた世から去りゆけと
비가내려와 어깰만지며 (ピガ ネリョワ オッケル マンジミョ)
雨が落ちて来て肩に触れ
가슴속깊숙이 묻으라하네 (カスムソッキプスギ ムドゥラハネ)
胸の奥深くに隠れろと言う
사랑하는 나의 사랑아 (サランハヌン ナエサランア)
愛する私の人よ
못다했던 내말 들어준 (モッタヘットン ネマル トゥロジュン)
言わずとも分ってくれた
그대품에 안겼던 그날 (クデプメ アンギョットン クナル)
君の胸に抱かれたあの日
나는 다시 태어났노라 (ナヌン タシ テヨナンノラ)
私は生まれ変わったのだ
아~픈나의 사랑아 (ア~プン ナエサランア)
つらい私の愛よ
그리운 나의 사랑아 (クリウン ナエサランア)
愛しい私の人よ
그대눈빛 (クデ ヌンピッ)
君のまなざし
그대손짓 그대 목소리 (クデ ソンジッ クデ モクソリ)
君の指、君の声
하나만 내게 남겨줘 (ハナマン ネゲ ナムギョジョ)
一つだけ私に残しておくれ
사랑하는 나의 사람아 (サランハヌン ナエ サラマ)
愛する私の人よ
못다했던 내 말들어준 (モッタヘットン ネマル トゥロジュン)
言わずとも分ってくれた
그대품에 안겼던 그날 (クデプメ アンギョットンクナル)
君の胸に抱かれたあの日
나는 다시 태어났노라 (ナヌン タシ テヨナンノラ)
私は生まれ変わったのだ
사랑하는 나의 사람아 (サランハヌン ナエ サラマ)
愛する私の人よ
못다했던 내 말들어준 (モッタヘットン ネマルトゥロジュン)
言わずとも分ってくれた
그대품에 안겼던 그날 (クデプメ アンギョットン クナル)
君の胸に抱かれたあの日
나는 다시 태어났노라 (ナヌン タシ テヨナンノラ)
私は生まれ変わったのだ
그댈 사랑했었노라 (クデル サランヘッソンノラ)
君を愛したのだ


(一部意訳あり)
[PR]
by pabomama | 2011-10-26 21:20 | nore