ブログトップ

NAMGIL SARANG

pabomama.exblog.jp

NAMGIL大好きブログ

メールする間も無いのんかい!

こちらの映像は뮤비N수다という番組でのナムギル君のインタビューです^^
“暴風前夜”の公開の頃のインタビューのようです。。。





途中、裏切られたことはあるか、という質問に対して、昔の彼女の話を
ちょっとだけしてます、、メールする暇も無いのかと怒られる、という
くだりですが、、韓国語ではこう言ってます。

「화장실 갈 시간도 없냐고 손가락 부러졌냐고..」
ファジャンシルカルシガンドオンニャゴ、ソンカラクプロジョンニャゴ。。。
(トイレ行く時間も無いのか、指折れてんのか、と)


これ、どーいう意味か分りますか?


トイレ行く時間も無いのか?→忙しくたってトイレに行ってメール出来るでしょ?
指が折れてるのか?→指が折れててメールを打つ程度もできないの?

という意味だそうです、この部分だけどーしても聞き取れなくて(ものすごい早口です)
レッスンの先生に聞かせて教えてもらってビックリでした、、、これ一般的に良く
使われる慣用表現だそーですが。。。


アニ~~、、
一体どんなヨジャがーウリナムナムにこんなおおぐちたたくんでしょーか?!?



、、、、うらやましいㅠㅠ
[PR]
by pabomama | 2011-10-01 10:50 | namugil